절대 무시해서는 안 될 효과음 제작 활용 이유 15가지
https://hectorjnld263.bearsfanteamshop.com/saundeudijain-myujieum-teseuteu-tong-gwaleul-wihan-siljeon-tib-7gaji
게임 현지화 가이드: 언어별로 대사 호흡이 차이가 나므로 더빙 수행 시 여유 공간을 가져가는 것이 엔지니어링 포인트입니다. 음악 사운드와의 충돌을 피하기 위한 언어별 개별도 세팅 과정도 잊지 마세요.